| |
İncil, dünyada dağıtımı en yüksek
kitaptır. İki binden fazla dile çevrilmiştir ve sadece son iki
yüzyılda altı milyardan fazla nüshasının satıldığı tahmin
edilmektedir. Karen Armstrong bu temel anlatısında, yüzyıllar
boyunca pek çok kişi tarafından yaratılmış tartışmalı ve karmaşık
kitabın perdesini aralamak adına, İncil’in izini sürüyor. Armstrong
analizine, İbrani İncilinin, Tanrı’nın “Yehova” ve “Elohim” olarak
adlandırıldığı en eski kitaplarından başlıyor. Ardından İbrani
İnciliyle Yeni Ahit’in gelişimini gözleyerek söz konusu kutsal
metinleri şekillendiren etkileri mercek altına alıyor. Armstrong,
Yahudilerin Midraş uygulamasından İsa kültüne, Reform’da Paul’ün
mektuplarının etkisinden Hıristiyan köktenciliğinin Vahiy’i
istismarına uzanarak bu altmış altı kitabın anlaşılmasındaki
bağlamları ve bu bağlamları doğuran toplumsal gereksinimleri
anlatıyor. Ve süreç içinde, İncil’e dair kavrayışımızı değiştirecek
yabancı ve paradoks yüklü bir çalışmayı ortaya çıkarıyor. |